”Douceur” by Mbilia Bel

Mbilia Bel is very well respected. I can honestly say she is considered as one of the living legend of congolese music, one of the Congolese Divas. This is a sweet song that I really like. When my friends hear it, despite they don’t get a word of it, they listen to it until the end… Enjoy!

Titre: Douceur (Sweetness)
Artist: Mbilia Bel
Album: Welcome
Year: 2006

Mwinda na nga se eh eh yo (You are my light)
Oyo de ya nga soleil (This is my sun)
Mwinda na nga se eh eh yo (You are my light)
Oyo de ya nga soleil (This is my sun)

Douceur, ezali kisi na nga (Gentleness is my medication)
Yo osengeli na yango (You need it)
Po tokabola sentiment (So that we can share feelings)
Pesa ngai affection (Show me affection)
Ememela ngai emotion (So that it can bring me emotion)
Pesa ngai affection, Ememela ngai emotion

Tendresse ezali kisi ya bolingo (Tenderness is medication of love)
Yeba sekele nde yango (It is the secret)
Po na kokaba bolingo (For sharing love)
Basi tolinga babisou (Women, we love kisses)
Pesa na esika ya bonjour (Kiss me instead of saying hello)
To linga ba bisou, Pesa na esika ya bonjour

Douceur, ezali kisi na nga (Sweetness is my medication)
Yo osengeli na yango (You need it)
Po tokabola sentiment (So that we can share feelings)
Pesa ngai affection (Show me affection)
Ememela ngai emotion (So that it can bring me emotion)
Pesa ngai affection, Ememela ngai emotion

Tendresse ezali kisi ya bolingo
Yeba sekele nde yango
Po na kokaba bolingo
Basi tolinga babisou
Pesa na esika ya bonjour

mbiliabel_welcome

Tolinga babisou (We love kisses)

Mwinda na nga se eh eh yo
Oyo de ya nga soleil

Napesi yo liteya (I advise you)

Mwinda na nga se eh eh yo
Oyo de ya nga soleil

Kamata nga na bosembo (Take me honestly)
Mwasi abotama lolengo (Women are full of caprices)
Lobela nga malembe (Talk to me slowly)
Po oh oh osala nga plaisir (So that you can please me)

Yelaka ngai solution (Bring me solutions)
Opesi ngai sensation (You give me sensation)
Nakoti na vibration (I get into vibration)
Po oh oh nasala yo plaisir (So that I can please you)

Kamata nga na bosembo
Mwasi abotama lolengo
Lobela nga malembe
Po oh oh osala nga plaisir

Yelaka ngai solution
Opesi ngai sensation
Nakoti na vibration
Po oh oh nasala yo plaisir

(Mabanga…)

Ça pique? Ça pique! (It stings? It stings!)
Ça pique? Oui, ça pique! (It stings? Yes, it stings!)

Wapi yo? (Where are you?)