Obviously, to name a fruit that is not originally found in Congo, most of the time people will use the name used in the country it comes from or make a ciluba version of the french term to call it. But still, here’s a few terms.
cimuma/bimuma
fruit(s)
didima/madima
agrume(s) (citron, orange, etc.)
citrus (lime, orange, etc.)
(cimuma cya) mpoma
pomme
apple
cibòta/dibòta
banane(s)
banana(s)
dikonda/makonda
banane (s) plantain
plantain(s)
mandelenyi
mandarine
kalebefu
coeur de boeuf
custard apple
cikuyi/makuyi
figue(s)
ndingaya/mangaya
mangue(s)
mango(es)
ditondu/matondu
amande(s)
almond(s)
lungaji/nngaji
noix de palme
palm nut(s)
kabindi/tubindi, kambela/tumbela
nois d’arachide, cacahuète(s)
peanut(s)
lunyimu/nnyimu
pistache(s)
pistachio(es)
mupese
noyau
pit
luteta/nteta
pépin(s)
pip(s)
lungaji lwa coco
noix de coco
coconut
lungaji lwa nsukadi
datte
date
mbòmà
pamplemousse
grapefruit
cipapaya/dipapaya
papaye(s)
papaya(s)
cikàkà/dikàkà
ananas
pineapple(s)
kamuma/tumuma
baie(s)
berry(s)
diwoji dya nsukadi/mawoji aa nsukadi
melon(s)
-pya(e)
mûr
ripe
-bishi
vert
raw
-sheme
sucré
sweet
– a bululu
amer
bitter
-sapuluke
fade
tasteless
-a bwanji
acide
tart