Moyo Maria

Moyo Maria,
Je vous salue Marie
Hail Mary

Muhule tèntè ne bulengèla
Pleine de grâce
Full of grace

Mvìdi Mukùlù ùdi èbà
Le Seigneur soit avec vous
The Lord is with thee

Udi mutumbisha kumpala kwà bakaji bônso
Vous êtes bénie entre toutes les femmes
Blessed art thou among women

VIERGE NOIRE

Ne Yezù mwâna wà munda mwèbà ùdi mutumbisha
Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.

Maria Munsantu Maamù wà Mvìdi Mukùlù
Sainte Marie, mère de Dieu
Holy Mary, Mother of God,

Utwakwile twêtu beena mpekatu
Priez pour nous pauvres pêcheurs
Pray for us sinners,

Mpindyewu ne dîba dyètù dyà lufù
Maintenant et à l’heure de notre mort
Now and at the hour of our death

Amen

Taatù Wetù

Taatù wetù ùdi mu dyulu
Notre Père qui êtes aux cieux
Our Father, who art in heaven,

Dîna dyêba ditumba
Que ton nom soit sanctifié
Hallowed be thy name;

Fikishaku bu nfumu bweba kutudi
Que ton règne vienne
Thy kingdom come

Biwudi muswa bienzeka pa buloba bumudibi bienzeka mu dyulu
Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel
Thy will be done on earth as it is in heaven

Utupa leelu cyà kudya cyà matùku ônso
Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour
Give us this day our daily bread

Utulekela mabànzà etu bumutudi balemela badi ni etu
Pardonne-nous nos offenses, comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés
And forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us

Kutushiyi mu dite cibwa
Ne nous soumets pas à la tentation
And lead us not into temptation

Katataka ne cyendelela
Et délivre-nous du mal
But deliver us from evil

Amen