[Remarkable] Tatouages

Je suis tombée sur ces photos en explorant Tumblr. Étonnant, non? Dimona dya dikema!

Qu’en pensez-vous?

Ilunga2

Ilunga a été choisi par un collège de linguistes comme étant le mot le plus difficile à traduire dans le monde car n’ayant aucun équivalent. Ilunga est un nom luba qui signifie ‘personne qui pardonne la première offense, tolère la seconde mais jamais la troisième.’ C’est un bon exemple de ce qu’apporte la sagesse luba.

Ilunga1

Pour découvrir la signification d’autres noms luba, cliquez ici.

[Bwakulu] Most untranslatable word in Ciluba language

Ilunga has been defined by high class top notch translators and linguists around the world to be one of the most, if not the most, untranslatable word in the universe.

luba009

It is used to describe the nature of a person “who is ready to forgive and forget any first abuse, tolerate it the second time but never forgive nor tolerate on the third offense.”

Yeah, quite impossible to translate in one word!!!